第284章
“我会将你送回博克的店铺。”他说。
“您完全可以移形换影到那里。”
“你还认得这里吗?”他突然问我。
“孤儿院边上的河道,”我回答,“我已经很久没有路过这么寒酸的地方了。你知道刚刚的那个女人吗?”我兴奋起来,像是想和他说一个秘密。邓布利多礼貌地表示好奇。
“艾里奇曾经因为她想和我打架,艾里奇,你不认得,是和我差不多大的一个麻瓜。”
“后来他怎样了?”邓布利多问我。
“不,他怎样并不重要,重要的是他的秘密。”我说,“那个女人可能是艾里奇的妈妈。”
“如果他有母亲,又为什么会在孤儿院呢?”他问我。
“我怎么知道呢,先生。等我想明白的时候我已经不会再回到那里了,说不定我们未来再也不会回到这里了,又或者这个女人再也不会出现在这里。我们得知的不过是一种猜测,来自流氓艾里奇,来自流莺不知名女士。”
“我们去获得真相吧!”我对他说着,走到柳树下。
“下午好呀,女士!”
女人转过脑袋,像猫一样闪着磷光的眼睛打量着我。
“你也想让我吻你吗,小家伙?”她的声音有些嘶哑,盯着我的巫师袍看了一会,不过没有说什么。
“我不太习惯亲吻,不过我想知道您的名字。”
“谈心吗?你是学生?”她抬起眉毛,“我没空和小孩过家家。”
“好吧,”我说,“我只是想知道一件事,说十几年前您一定不愿意相信,但是问题真正困扰我确实已经好些年啦......在很久之前,相同的地点,相同的柳树下,您对我做了一件相当失礼的事,所以我觉得我完全有理由向您讨要一个答案。”
柳树下的女人已经想走开了,但是她发现自己已经无法挪动脚步。邓布利多皱着眉走过来,而我则将手掌放在女人的肩膀上,贴近她的耳朵:“不如说给我与那位老先生听一听,您为什么要将小艾里奇放在孤儿院?”
她发现无法挣脱之后就没有再挣扎,反而像一滩泥一样靠着我的肩膀。女人笑起来,看着我们的眼神却有一些无法言说的恶意:“不是我放的,是一个女人买走他。”
--------------------
第167章 生养
======================
我掏出钱包,将里面的钱一股脑塞进她的手掌心。
“够了吗?”我问。
“好吧,”女人舔舔嘴唇,手指在钱的背面蹭了一下,将它们塞进自己的口袋里。
-
我从来都没有想过我会有一个孩子,小姐,因为那时候我自己还是个小孩——我的意思是指,在法理上,我还是个小孩。
一开始我的父亲是一名作家,据说是这样的,他在战场上当过兵,后来安定下来了,就娶了我的母亲。他们当时住在东面,离这里有一段距离。
不过我对他的记忆和那个地点的记忆一样,已经不多了,现在想起来的只有我父亲泛黄的手写稿,一张写字台,一个橱柜,还有淡黄色的沙发。
没错,他死了,大概是肺结核。
当时我的母亲出门给人做工,家里只有我和他。从更东面的街道走过来一个老人,那人敲开我家的门,与他谈话。
我已经不记得他们聊过什么了,当时我父亲躺在床上,气血上涌,不断地咳嗽。他们把我赶出去,就让我站在太阳下面。我的父亲应该对我说了什么,但是小时候我是个愚蠢的人,只记得他的嘴巴在动,他跟我说了什么,乱七八糟的,没什么名堂。
那边的先生是你的朋友吗?你可以让他走得更近一点,哎呀呀,嫌弃我们这种人吗?
好吧,那就让他站在那里吧,就像我小时候一样。
说道哪里了?对,他们让我出门,站在大街上。我记起来了,我家是四十九号,那一天是三十一号,我就在太阳底下睡着了,站着的,睁着眼睛睡起来。
我做起梦来。这个梦很荒唐,因为人很少能幻想出自己从来没有接触过的东西。
我为什么会这么说?大概因为我的父亲是一名作家,我是作家的女儿,我应该懂,但是嘛,你看,我已经烂在这里了,因为我的父亲不再是一个作家了。
你的父亲是什么?那些基督学校的神职人员吗?
啊,不愿意说呀,好吧,我觉得你很有钱,小姐,你像那些西区的人一样,但是又与他们的女儿不太像,我的意思是,你像那些西区的人。
哦,对,是的,你像她们的丈夫。唉,如果你是一个男孩就好了,不过我不挑剔,只要您给的够多,您可以从我这里拿走任何东西。
好吧,听您的,我刚刚说到太阳底下我做的梦。
我的父亲,他痊愈了。这似乎很美好是吗?前提是他的脑袋不会变成一个冒着白气的小号。小号走出来,问我一个问题:
露西,一个人如果行走在黑夜,她应该达成一笔陌生的交易吗?
那时候我很害怕,于是回答:不会。
哈!
我现在回想起来真他|妈讽刺,哦,抱歉,我不应该这样说话。总之,他应该还是我的父亲,他给了我一个恐怖的忠告,但是我日后却忘记了。
那个拜访我家的老人从门后走出来,他摘下我父亲的头,在大街上吹起来。我害怕极了,想逃走,但是脚底下的路变得很黏,就像你刚刚给我的感觉一样。